The River of No Return ㅡ Marilyn Monroe
There is a river, called the river of no return Sometimes it"s peaceful and sometimes wild and free Love is a traveller on the river of no return, Swept on forever to be lost on the stormy sea. Wail-a-ree!
I can hear the river call. (no return, no return) (Where the roaring waters fall.) Wail-a-ree, Wail-a-ree, I can hear my lover call, "Come to me!"
I Lost my lover on the river and forever my heart will yearn. Gone, gone forever down the river of no return. Wail-a-ree, Wail-a-ree You will never return to me.
돌아 오지 않는 강
돌아 오지 않는 강 이라 불리우는 강이 있지요. 때때로 그 강은 평화롭지만 때로는 사나운 폭풍우가 불기도 하지요. 사랑은 그 강을 항해하는 여행자. 이리저리 휩쓸리다 영원히 폭풍의 바다로 사라지지요. 철썩, 철썩. 강물이 날 부르는 소리를 들을 수 있어요. 철썩, 철썩. (돌아오지 않을거야, 돌아오지 않을거야.) (포효하는 물살이 부서지는 곳) 그이가 날 부르는 소리가 들려요. "나에게로 와 줘!" 난 그 강에서 사랑하는 연인을 잃어 버렸고, 영원히 내 가슴은 그를 그리워 할 겁니다.
|